Título : |
El amante de la China del norte |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Duras, Marguerite, Autor |
Editorial: |
Barcelona : Tusquets |
Fecha de publicación: |
1991 |
Número de páginas: |
207p |
ISBN/ISSN/DL: |
978-84-473-0007-5 |
Idioma : |
Español (spa) |
Palabras clave: |
LITERATURA FRANCESA NOVELA FRANCESA ROMANCE |
Clasificación: |
D 127 |
Resumen: |
El amante de la China del Norte por Marguerite Duras
Es verdad, los amores que se tienen en la vida
nunca se olvidan
son aromas que se quedan en el aire
y una estela de fragancias van dejando
Comienzo de la letra de la cancion del canta-autor
Venezolano Ilan Chester
La escritora Francesa Margarita Duras nacida en Indochina (actualmente Vietnam) no olvido. En mayo de 199O se entera del fallecimiento de su primer amante, una historia de amor desarrollada cuando era una quinceañera y decide que es hora de escribir el libro que había prometido escribir desde el mismo momento en que su aventura estaba sucediendo en aquella “garconnier” así es como surge El amante de la china del norte.
Cito las palabras de La autora para el prologo de su libro:
“Supe que el había muerto…
Abandone el trabajo que estaba haciendo. Escribí la historia del Amante de la China del Norte y de la niña: ella todavía no estaba allí en el Amante, faltaba el tiempo alrededor de ellos. Escribí este libro en la enloquecida felicidad de escribirlo. Permaneci un ano en esta novela, encerrada en todo aquel año de amor entre el chino y la niña”. Pg. 9 prologo del amante de la China del Norte.
Margarita Duras hace alusión a su novela que antecede a esta, El amante. Para explicar que en aquella aunque habla mucho sobre El Chino, la niña no aparece. En este segundo libro se muestran mas detalles, la niña se muestra tal y como es. Sin disfraces moralistas. Humana, real, carnal, sufrida, pobre, tratando de escapar de su destino. |
El amante de la China del norte [texto impreso] / Duras, Marguerite, Autor . - Barcelona : Tusquets, 1991 . - 207p. ISBN : 978-84-473-0007-5 Idioma : Español ( spa)
Palabras clave: |
LITERATURA FRANCESA NOVELA FRANCESA ROMANCE |
Clasificación: |
D 127 |
Resumen: |
El amante de la China del Norte por Marguerite Duras
Es verdad, los amores que se tienen en la vida
nunca se olvidan
son aromas que se quedan en el aire
y una estela de fragancias van dejando
Comienzo de la letra de la cancion del canta-autor
Venezolano Ilan Chester
La escritora Francesa Margarita Duras nacida en Indochina (actualmente Vietnam) no olvido. En mayo de 199O se entera del fallecimiento de su primer amante, una historia de amor desarrollada cuando era una quinceañera y decide que es hora de escribir el libro que había prometido escribir desde el mismo momento en que su aventura estaba sucediendo en aquella “garconnier” así es como surge El amante de la china del norte.
Cito las palabras de La autora para el prologo de su libro:
“Supe que el había muerto…
Abandone el trabajo que estaba haciendo. Escribí la historia del Amante de la China del Norte y de la niña: ella todavía no estaba allí en el Amante, faltaba el tiempo alrededor de ellos. Escribí este libro en la enloquecida felicidad de escribirlo. Permaneci un ano en esta novela, encerrada en todo aquel año de amor entre el chino y la niña”. Pg. 9 prologo del amante de la China del Norte.
Margarita Duras hace alusión a su novela que antecede a esta, El amante. Para explicar que en aquella aunque habla mucho sobre El Chino, la niña no aparece. En este segundo libro se muestran mas detalles, la niña se muestra tal y como es. Sin disfraces moralistas. Humana, real, carnal, sufrida, pobre, tratando de escapar de su destino. |
| |