Información del autor
Autor Horacio Bustamante |
Documentos disponibles escritos por este autor (1)
Refinar búsqueda
La corona hecha pedazos / Horacio Bustamante
Título : La corona hecha pedazos Tipo de documento: texto impreso Autores: Horacio Bustamante, Autor Editorial: Buenos Aires : Javier Vergara Fecha de publicación: 1991 Número de páginas: 358 p ISBN/ISSN/DL: 978-950-15-1079-9 Idioma : Español (spa) Palabras clave: LITERATURA PANAMEÑA NOVELA PANAMEÑA NOVELA HISTÓRICA Clasificación: B 35 Resumen: En el año 1987 la Editorial Hachette, de Francia, segunda en importancia en el mundo, publicó un libro en francés, traducido al español, y que causó sensación en todos los paÍses donde fue distribuido. Se trata de una historia tan verídica como explosiva, que pone en duda la legitimidad de la monarquía actual inglesa.
El libro, cuya traducción al inglés fue rechazada por las editoriales británicas, se titula La corona hecha pedazos y lo escribió un diplomático panameño quien hoy firma este artículo.
Deseo contarle a mis mis compatriotas la razón que me condujo a escribir esta obra y los momentos de gran emoción que conocí ante los comentarios publicados por los diarios y las entrevistas en radio y televisión en numerosos países. En Panamá, si bien estuvo en librerías, fue poco publicitado en un artículo de un diario local y no recibió la resonancia que conoció en Europa y América Latina.
Guardo en mis archivos todos esos recortes, muchos de página entera con títulos sensacionalistas y todas las grabaciones de las entrevistas a las que fui invitado por los diferentes medios de comunicación. Conservo como un tesoro todas las pruebas que acumulé en diversos países para justificar las realidades de mi libro el cual tuvo también como base los relatos de familiares míos que vivieron en persona esta maravillosa historia.
El 4 de mayo de 1789 nació en Londres un niño cuya madre era una dama de la Corte inglesa y su padre, el entonces príncipe de Gales, quien, más tarde, sería el Rey Jorge IV de Ingleterra. Los rigurosos principios monárquicos de la época obligaron al príncipe a no reconocer a ese hijo y forzaron a su madre a ocultarlo en el hogar de una familia irlandesa de apellido Hines, bautizándolo con el nombre de Miguel...
Como es natural, mi libro tiene un 80 por ciento de realismo y el resto es ficción, pues es evidente que gran parte de los diálogos que escribo son para darle el sentido novelesco que lo hace leer con agrado, interés y mucha emoción del que carecería un simple texto de historia.
Hoy día, en el torbellino de la vida moderna ya no es importante lo que se siente por descender de un ilustre antepasado, sino un profundo respeto. Para mí lo que cuenta en la actualidad es el de haber sido aquel ciudadano extranjero que conoció un día una hermosa panameña con quién se casó y formó una familia y que hace 45 años me naturalicé panameño, convirtiéndome en ciudadano de un país al que le debo y agradezco profundamente las altas distinciones que he recibido.La corona hecha pedazos [texto impreso] / Horacio Bustamante, Autor . - Buenos Aires : Javier Vergara, 1991 . - 358 p.
ISBN : 978-950-15-1079-9
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: LITERATURA PANAMEÑA NOVELA PANAMEÑA NOVELA HISTÓRICA Clasificación: B 35 Resumen: En el año 1987 la Editorial Hachette, de Francia, segunda en importancia en el mundo, publicó un libro en francés, traducido al español, y que causó sensación en todos los paÍses donde fue distribuido. Se trata de una historia tan verídica como explosiva, que pone en duda la legitimidad de la monarquía actual inglesa.
El libro, cuya traducción al inglés fue rechazada por las editoriales británicas, se titula La corona hecha pedazos y lo escribió un diplomático panameño quien hoy firma este artículo.
Deseo contarle a mis mis compatriotas la razón que me condujo a escribir esta obra y los momentos de gran emoción que conocí ante los comentarios publicados por los diarios y las entrevistas en radio y televisión en numerosos países. En Panamá, si bien estuvo en librerías, fue poco publicitado en un artículo de un diario local y no recibió la resonancia que conoció en Europa y América Latina.
Guardo en mis archivos todos esos recortes, muchos de página entera con títulos sensacionalistas y todas las grabaciones de las entrevistas a las que fui invitado por los diferentes medios de comunicación. Conservo como un tesoro todas las pruebas que acumulé en diversos países para justificar las realidades de mi libro el cual tuvo también como base los relatos de familiares míos que vivieron en persona esta maravillosa historia.
El 4 de mayo de 1789 nació en Londres un niño cuya madre era una dama de la Corte inglesa y su padre, el entonces príncipe de Gales, quien, más tarde, sería el Rey Jorge IV de Ingleterra. Los rigurosos principios monárquicos de la época obligaron al príncipe a no reconocer a ese hijo y forzaron a su madre a ocultarlo en el hogar de una familia irlandesa de apellido Hines, bautizándolo con el nombre de Miguel...
Como es natural, mi libro tiene un 80 por ciento de realismo y el resto es ficción, pues es evidente que gran parte de los diálogos que escribo son para darle el sentido novelesco que lo hace leer con agrado, interés y mucha emoción del que carecería un simple texto de historia.
Hoy día, en el torbellino de la vida moderna ya no es importante lo que se siente por descender de un ilustre antepasado, sino un profundo respeto. Para mí lo que cuenta en la actualidad es el de haber sido aquel ciudadano extranjero que conoció un día una hermosa panameña con quién se casó y formó una familia y que hace 45 años me naturalicé panameño, convirtiéndome en ciudadano de un país al que le debo y agradezco profundamente las altas distinciones que he recibido.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado PE881 B 35 Libro Biblioteca Punta del Este Aramís Ramos Literatura Disponible SC15852 B 77 Libro Biblioteca San Carlos Pantaleón Sosa Literatura Disponible